„Agonijos miestas gali būti suvokiama ir kaip skaitytojo skaistykla, nes dėl daugybės tarpusavyje susipynusių veikėjų, labirintinės naratyvo struktūros, teksto cikliškumo ir intertekstualumo Hodrovos romanai sukelia skaitytojui dezorientacijos jausmą ir priverčia suktis teksto rate, ieškant išėjimo. O tai, anot autorės, yra dviprasmiška patirtis, nes ribõs tarp sukimosi ratu kaip iš(si)laisvinimo – teksto savasties, jo prasmės atskleidimo – ir amžino sukimosi prakeiktame rate neįmanu aiškiai nubrėžti.“
Kristė Karvelytė, vertėja
Projektą finansuoja Lietuvos kultūros taryba.





